2025年8月10日
こんにちは〜!
アジア国際結婚学院のスタッフです😊
最近、
「タイ人女性との結婚って、どんな手続きが必要なの?」
「日本とタイ、どっちで先に婚姻届けを出すべき?」
といったご相談をよくいただきます💬
恋愛や気持ちの部分ももちろん大切ですが、実は結婚手続きもとても重要なポイント。
書類が揃っていなかったり、順番を間違えると、**受理されなかったり二度手間になったり…**ということもあるんです💦
そこで今回は、
タイと日本の結婚手続きの違いや、必要書類・注意点などについて、分かりやすくご紹介します📚
🇹🇭タイでの婚姻手続きの流れ
タイで先に結婚手続きをする場合は、以下のような流れになります👇
これは、「日本人側が結婚するのに法律的な問題がないですよ」という証明です。
必要書類:
パスポート
戸籍謄本(3ヶ月以内のもの)
記載事項の確認書類(婚姻届を出す相手の情報など)
▶️ 大使館でこの証明書を発行してもらった後、タイ語に翻訳+公証する必要があります。
日本でいう「市役所」にあたる場所で婚姻登録を行います。
必要書類(翻訳済み&公証済み)を提出し、正式に結婚が成立します💍
▶️ タイでは「結婚証明書」が発行され、日本と違って“法律婚”がこれで成立する形です。
タイで婚姻手続きが完了したら、日本にも届け出をします。
📌 注意点:
婚姻届と一緒に、タイの「結婚証明書」の和訳や、翻訳者の署名が必要になります!
🇯🇵日本で先に婚姻手続きをする場合
逆に、日本で先に婚姻届を出すことも可能です。
タイ側で発行される書類で、「自国の法律上、結婚に問題がないですよ」という内容です。
こちらも日本語に翻訳+公証が必要です。
日本の一般的な婚姻届と同じ用紙に記入し、翻訳済みの書類と一緒に提出します。
▶️ 書類が揃っていれば、日本での婚姻もスムーズに受理されます!
日本で先に結婚が成立しても、タイでは別途届出が必要です。
ここが意外と忘れがちなので注意が必要⚠️
📎どちらで先に手続きするのがいいの?
それぞれのケースによって異なりますが、一般的には:
タイに滞在している期間が長い or 相手がタイ在住 → タイ先行がスムーズ
日本での生活をすぐに始めたい → 日本先行が多い
▶️ いずれにしても、両国で手続きが必要になることを忘れずに!
また、翻訳や公証、事前の予約なども含めてスケジュールをしっかり立てておくことが大切です✨
🧭まとめ|段取りを理解して、安心の国際結婚を!
✔️ タイと日本、両方で手続きが必要
✔️ 必要書類は翻訳・公証を忘れずに
✔️ 手続き順や内容によって、スケジュールが大きく変わる
国際結婚では「文化の違い」だけでなく、手続きの違いも重要なポイントです。
しっかり準備しておくことで、スムーズに結婚が成立し、新しい生活を安心してスタートできますよ😊
タイ女性との国際結婚をお考えの方へ
アジア国際結婚学院では、ベトナムをはじめとする東南アジア各国での国際結婚を真剣にお考えの方に向けて、信頼と実績のあるサポートをご提供しています
経験豊富なカウンセラーによる丁寧なカウンセリングと、成婚後のフォロー体制も万全
安心して新しい一歩を踏み出したい方は、ぜひアジア国際結婚学院にご相談ください
関連タグ